The Best of DDB: Piosenki z Lektorem cz. 6

Lubicie nasz cykl Piosenki z Lektorem? Mamy nadzieję, że tak! A jeśli jeszcze o nim nie słyszeliście - musicie to nadrobić!

O co chodzi w Piosenkach z Lektorem? Na pewno o to, żeby się dobrze bawić! A wszystko to dzięki zabawnym tekstom piosenek, o których nawet nie macie pojęcia :)

Mamy dla was kolejną porcję piosenek, których teksty przetłumaczone na język polski brzmią bardzo śmiesznie :) Czyta Mistrz Stanisław Olejniczak, lektor m.in. serialu „Moda na Sukces”. Jemu chyba też podoba się ten cykl, bo ciągle nagrywa dla nas nowe kawałki. Panie Stanisławie, bardzo dziękujemy! Sprawdźcie, co tym razem dla was mamy :)

Michel Teló - Ai Se Eu Te Pego

Czy wiedzieliście, że to tak naprawdę cover? Brazylijczyk przerobił piosenkę zespołu Os Meninos de Seu Zeh i podbił listy przebojów na całym świecie. Numer jest w języku portugalskim, a tekst wygląda mniej więcej tak:

"

Wow, wow

W ten sposób mnie zabijesz

Oh, jeśli Cię złapię

Oh, oh, jeśli Cię złapię "

Posłuchajcie wersji czytanej przez Stanisława Olejniczaka!

Modern Talking - You're My Heart, You're My Soul

To dopiero był hit. Zdajecie sobie sprawę, że ma już ponad 30 lat? Tak jest, został wydany w 1984 r.! Najczęściej śpiewamy to tak: „jo ma ha, jo ma so”, ale teraz mamy polską wersję i jest najlepsza! 

Nowe Piosenki z Lektorem w Dzień Dobry Bardzo! Słuchajcie między 6 a 10 :)

Więcej: